Etimologia di chiavi e serrature
"Klu," ?base greco - italica per chiudere (Fick), dal
Sanscrito " Klu,"
muovere" (BENFEY and MONIER WILLIAMS) ;
" Klavi," chiave (Fick);
"xleìs" Greco, una chiave;
"kleistron" Greco, un catenaccio o sbarra;
" Claustrum," Latino, una serratura, una sbarra od un catenaccio;
" Claudo," Latino, chiudere o rifermare;
" Clausum," Latino, uno spazio chiuso;
" Clausura," Latino, un castello;
" Clavis," Latino, una chiave;
" Clavus," Latino, un chiodo;
" Clef," Francese, una chiave;
" Clou," Francese, un chiodo;
"Clo," Gaelico, un chiodo, spillo o cavicchio;
" Clo," Irlandese, un chiodo o spillo;
"Glas," Irlandese, una serratura;
"Clo," Gallese, una serratura;
"Clar," in Borgogna, una chiave;
"Clau," in Francese provinciale, una chiave;
" Clav," antico Spagnolo, una chiave;
" Chiave," Italiano, una chiave;
" Chave," Portoghese, una chiave;
" Close," Inglese, chiudere.
Dalla stessa radice " Klu," muovere, deriva anche
" Sklu" (SKEAT), dal quale ?derivato il
Teutonico " Slut," chiudere e da qui lo
Olandese " Slot," una serratura ed anche un castello, da
" Sluiten," chiudere;
nell'antico dialetto della Friesia " Slot," da " Sluta," chiudere;
in basso tedesco " Slot."
Da ci?deriva anche la parola in Inglese di provincia "Slot," un catenaccio;
" Schloss," Tedesco, una serratura ed anche un castello;
" Schlussel," Tedesco, una chiave.
Dal Latino " Sero," porre o riporre, deriva
" Sera," Latino, un catenaccio o barra mobile;
" Serrure," Francese, una serratura;
"Serratura," Italiano, una serratura.
La parola Francese " Verrou," un catenaccio;
in Vallone "Verou" oppure "Ferou";
in dialetto della Borgogna " Varullo";
in Provinciale " Verroth," " Berroth," e "Ferroth";
in Portoghese " Ferrolho."
Le forme in " f " sembrano indicare una derivazione dal
Latino " ferrum," ferro.
La parola Inglese " Lock " deriva dalla
Base Teutonica, " Luck," chiudere (Fick);
"Loc," Anglo-Sassone, una serratura;
" Lock," dalla Friesia, una serratura;
" Lukke," Danese, una serratura;
"Loca," in Islanda, una serratura od un gancio, o il coperchio di una cassa;
" Lock," Svedese, un coperchio;
"Loke," Vallone;
" Luycke," Fiammingo;
"Loquet," Francse, un gancio.
In Inglese antico veniva pronunciata "loke " (SKEAT).
La parola Inglese " Latch " ha probabilmente lo stesso significato del
Danese " Laas," una serratura;
" Las" Svedese, una serratura;
" Lucchetto," Italiano, un gancio (NdT:in realt? un lucchetto). SKEAT lo fa derivare dalla parola anglosassone " loeccan," catturare ;
in Inglese antico veniva pronunciata " Lacche," ed egli suggerisce che probabilmente ?derivata
dalla parola Latina " Laqueus," una tagliola, ma vi son dubbi.
" Hasp," Inglese, deriva dalla
base Teutonica, " Hapsa;"
" Haepsa," Anglo-Sassone;
" Hespa," Islanda;
" Haspe," Danese;
" Haspe," Svedese ;
" Haspe," Tedesco.
" Moraillon," la parola Francese per " hasp," ?di origine incerta, ma LITTRE?suppone che derivi dal
provinciale " Mor," una imboccatura, probabilmente la
parola Francese " Mors," un pezzo o parte;
" Morsum," Latino, un pezzo o particella;
" Morsus," Latin, un morso, cos?come
l'Inglese " Muzzle " e "' Nozzle," derivano dalla stessa radice.
" Clef bénarde," una chiave a gambo non forato (HAMILTON e LEGROS) o dotata di scanalature, che pu?esser usata dai due lati della serratura, deriva da
" Bernard," che in antico Francese significa uno sciocco, e quindi una "clef benarde" o "bénarde" ?una chiave di qualit? inferiore (LITTRE?.
La parola Inglese "Key " deriva dall'Anglo-Sassone " Caeg ", per cambiamento di " g " in " y; "
In antico dialetto della Friesia " Kai " e " Kei."
La parola Inglese " Bolt," che viene oggi applicata a meccanismi primitivi, e dalla quale probabilmente le altre hanno tratto origine, sembra derivare dallo
Anglo-Sassone " Bolt," una catapulta.
Cos?abbiamo il Danese " Bolt," un perno o caviglia di ferro ;
" Bout," Olandese, un catenaccio od una caviglia;
" Bolz," Tedesco, sembra derivare dalla somiglianza con il proietto o la freccia usate nelle catapulte.
CRABB (Technical Dictionary of Arts and Sciences) ritiene che derivi dal Latino " Pello," condurre, e dal
Greco " Ballo," gettare, e quindi si applica a tutto ci?che si lancia o si sposta, come un catenaccio di porta, o come un "bird bolt", mentre SKEAT suppone che derivi da
" bolster " per la sua rotondit?
La parola " Padlock ", cio?lucchetto, ?importante per il nostro tema. Questo tipo di serratura ?particolarmente adatto a chiudere panieri e borse da sella; essendo una serratura pendula, meno prona a danneggiamenti da urti, rispetto ad una fissa, ?ancor oggi usata di preferenza da chi viaggia.
La parola " Pad " ?di origine provinciale nel Norfolk e significa "Pannier", cio?paniere (HALLIWELL and SKEAT). Essa compare in tutte le parole legate al viaggiare in tempi antichi, e quindi abbiamo, virgin hair extensions
" Pad," una sella imbottita per trasportare un paniere a dorso di cavallo
"Pad-nag," un cavallo da viaggio
"Pad," un brigante da strada;
"Pad," Olandese, un sentiero;
"Paeth," Anglo-Sassone, un sentiero;
" Pfad," Tedesco, un sentiero, che ricorda la parola Inglese "pad";
" Pod," una borsa da portare a dorso di cavallo;
" Pedlar," a mendicante itinerante.
La parola "Padlock" significa perci?"Roadlock," ed ? significativa, ove si tenga presente come lucchetti di forma simile sono presenti in vari luoghi, da lungo tempo.
La parola Francese " Cadenas," un lucchetto, deriva dal
Latino " Catena," una catena, ed il collegamento ?ovvio;
" Catenaccio," Italiano;
"Candado" e "Cadena," Spagnolo;
"Cadenat," Francese provinciale;
nel Berry "Chadaine," una corda;
nella Piccardia " Cagne " e " Caine"; da qui anche la
parola Francese " Châine," e
l'Inglese " Chain."